Site icon Byłem tu. Tony Halik.

Kanji tygodnia: wyspa (島) i lista japońskich wysp, które warto odwiedzić

Kanji tygodnia: wyspa (島) - Hashima, znana też jako Gunkanjima - jedna z najciekawszych wysp japońskich!

Hashima (端島), znana też jako Gunkanjima (軍艦島) – jedna z najciekawszych wysp japońskich!

Wracamy do „praktycznej” nauki znaków kanji. Gwarantuję, że znajomość tego znaku przyda Ci się, jeśli planujesz rejsy na mniejsze japońskie wyspy! Natomiast kinomaniacy znajdą ciekawostkę dla siebie na końcu wpisu. Poznaj kolejne kanji tygodnia: wyspa (島).

Może zastanawia Was, dlaczego w nazwach własnych niektórych miejsc w Japonii, a konkretnie wysp często pojawią się te same człony -jima (czyt. „dzima”) i shima (czyt. „sima”). Otóż wiele nazw japońskich wysp, zwłaszcza tych zwyczajowych, to nazwy – można powiedzieć – „opisowe”. I tak np. Miyajima (宮島) to dosłownie „wyspa chramu”, a Hashima (端島) to „wyspa graniczna”. Shimajima to jest to samo słowo oznaczające „wyspę”, zapisywane tym samym znakiem kanji (島), tylko w drugim przypadku następuje udźwięcznienie. I dzisiaj ten znak kanji chciałam Wam przybliżyć w ramach cyklu „Kanji tygodnia”.

Kanji tygodnia: wyspa (島)

Znak 島 może się wydawać trudny, zwłaszcza, że składa się z 10 kresek. Ale ponieważ pojawia się w wielu japońskich nazwach geograficznych, szybko się można z nim oswoić. Jeśli planujecie rejsy na inne, poza czterema głównymi, japońskie wyspy, znajomość tego znaku zdecydowanie pomoże Wam rozczytać drogowskazy i opisy (choćby w portach przepraw promowych), które często są tylko po japońsku. Tutaj możecie zobaczyć, jaka jest kolejność kreślenia kresek tego znaku. Poniżej – w ramach przewodnika po ciekawych wyspach i wysepkach japońskich, które odwiedziliśmy (i które polecamy odwiedzić też Wam) – zamieściłam alfabetyczny spis japońskich nazw (zapisanych w znakach kanji i alfabecie rōmaji) wraz z dosłownym tłumaczeniem nazw i krótkim komentarzem.

Japońskie wyspy,
które warto odwiedzić

1. Enoshima

Enoshima (江の島) – „wyspa przy ujściu rzeki do morza”, wyspa znajdująca się w bezpośrednim sąsiedztwie Kamakury (i jest połączona z nim 600-metrowym mostem) – miasta słynącego ze świątyni z posagiem Wielkiego Buddy; na Enoshimie znajduje się także kilka świątyni, między którymi prowadzi fajny szlak.

2. Gunkanjima / Hashima

Gunkanjima (軍艦島) – „wyspa-okręt wojenny” – kształtem owa wyspa przypomina taki okręt; jest to druga, zwyczajowa nazwa wyspy Hashima, betonowa wyspa-widmo, zamieszkała kiedyś przez górników wydobywających węgiel oraz ich rodziny, w czasach świetności było to wtedy jedno z najbardziej zaludnionych miejsc na ziemi (na wyspie o powierzchni 0,063 km² mieszkało 5259 osób).

Hashima (端島) – „wyspa graniczna” – nazwa pochodzi pewnie od tego, że wyspa znajduje się 15 kilometrów od Nagasaki, na skraju prefektury o tej samej nazwie, ale cały czas należąca do tej prefektury; jet to ta oficjalna nazwa wyspy.

Hashima (Gunkanjima) – jedna z najciekawszych wysp japońskich!

3. Itsukushima / Miyajima

Itsukushima (厳島) – „surowa wyspa ” – to właśnie na tej wyspie znajduje się słynny chram shintō Itsukushima-jinja z pływającą bramą torii; wyspa ta jest szerzej znana jako Miyajima.

Miyajima (宮島) – dosłownie „wyspa chramu” – z tego, co wiem, to zwyczajowa nazwa, a pochodzi od tego, że na wyspie znajduje się słynny ów chram shinto.

Pływająca brama torii przy Itsukushima (Miyajima)

4. Naoshima

Naoshima (直島) – nazywana „wyspą-muzeum”, bo choć zamieszkała przez cywilów, znajduje się na niej kilka gmachów mieszczących muzea sztuki nowoczesnej, w tym dzieła Andy’ego Warhola oraz liczne instalacje, w tym autorstwa słynnej japońskiej artystki – Yayoi Kusama; dosłowne tłumaczenie nie jest proste, bo znak 直 oznacza, między innymi, „uczciwy”, „szczery”, ale też „cenny”, „wartość”, itd., zatem zostańmy w tym przypadku przy „wyspie-muzeum”.

Słynna dynia autorstwa Yayoi Kusama na wyspie Naoshima

5. Sakurajima

Sakurajima (桜島) – „wyspa sakur”, czyli „wyspa drzew wiśniowych” – aktywny wulkan na południu Kiusiu, którego dymiący niemal non stop stożek wystaje ponad powierzchnię wody; obecnie wyspa połączona jest z Kiusiu, ale i tak najwygodniej tam dostać się promem z Kagoshimy; naszym zdaniem jest to jedno z najpiękniejszych i najciekawszych miejsc w Japonii.

Sakurajima dymi – widok z portu w Kagoshimie, Japonia

6. Tashirojima

Tashirojima (田代島) – dosłownie „wyspa ery pola ryżowego” (nie jestem w stanie ładniej przetłumaczyć tej nazwy) – nazywana też często „kocią wyspą” z uwagi na fakt, że zamieszkuje ją zaledwie około 100 staruszków, którym towarzyszy kilkaset kotów; na wyspie jet też chram poświęcony kotom, Neko-jinja (猫神社).

 

Tashirojima – kocia wyspa

7. Yakushima

Yakushima (屋久島) – „wyspa yaku” – niesamowita wyspa znajdująca się na południe od Kiushu (stosunkowo blisko wyspy Sakurajima), którą porastają lasy z kilkusetletnimi (a niektóre liczą nawet tysiące lat) cedrami japońskimi – yakusugi; to tutaj Japonki jeżdżą fotografować mech; sama wyspa i jej lasy stanowiły inspirację dla Hayao Miyazakiego do stworzenia jednego z jego najsłynniejszych filmów – Księżniczka Mononoke.
Co do słowa yaku – jest to złożenia znaków 屋 – ya (to samo -ya, co w „sklepikach”: honya – księgarnia, hanaya – kwiaciarnia, kusuriya – apteka, itd. oraz znaku 久 – ku, który oznacza „dawny”.

Mech na szlaku Shiratani Unsuikyo, Yakushima

8. Zamamijima

Zamamijima (座間味島) – „wyspa Zamami” (poszczególne znaki znaczą odpowiednio „siedzenie”, „przez” – w znaczeniu interwału czasowego, „smak” – nie wiem, jak to razem połączyć…) – cudna wyspa w archipelagu Ryukyu, z grupy wysp Kerama w prefekturze Okinawa; to tam widziałam najpiękniejsze koralowe plaże i romansujące wieloryby!

Plaża na wyspie Zamamijima, Kerama Islands, Okinawa, Japonia

Coś dla kinomaniaków: Nakashima Tetsuya – reżyser „z wyspy”

A teraz obiecana ciekawostka dla fanów japońskiego kina!
(Chociaż w sumie była już jedna o Księżniczce Mononoke!).
Pamiętacie jednego z naszych ulubionych japońskich reżyserów Tetsuya Nakashima? Publikowaliśmy na blogu recenzje niektórych jego filmów, np. Kamikaze Girls (aka. Shimotsuma monogatari), czy Wyznania (Kokuhaku). Jego nazwisko też zawiera znak na wyspę. W ogóle jego nazwisko, Nakashima (中島), oznacza dosłownie „wewnątrz wyspy”, czy „środek wyspy” (tak, tak, dobrze kojarzycie – znak kanji oznacza „środek” i występuje w nazwie Chin – „Kraju Środka”).

またね!

[Przeczytaj też o innych znakach kanji]

Exit mobile version