Japońskie przysłowia #13 i #14: ashita wa ashita, kyō wa kyō / ashita wa ashita no kaze ga fuku

Tu jesteś:, Język japońskiJapońskie przysłowia #13 i #14: ashita wa ashita, kyō wa kyō / ashita wa ashita no kaze ga fuku
  • Turtle Beach (Żółwia Plaża), Churaumi, Okinawa, Japonia

Trochę ostatnio zamarudziłam z japońskimi przysłowiami, ale już nadrabiam!
Oto kolejna japońska mądrość, a nawet dwie mądrości, które w sumie tworzą fajny komplet!

#13:
明日は明日、今日は今日。
Ashita wa ashita, kyō wa kyō.

oraz

#14:
明日は明日の風が吹く。
Ashita wa ashita no kaze ga fuku.

Przysłowie #13

Tłumaczenie: jutro jest jutro, dzisiaj jest dzisiaj.

Znaczenie: moim zdaniem bardzo optymistyczne: nie ważne, co nam niesie dzisiaj, jutro jest kolejny dzień… Albo inaczej: nie martwmy się o jutro, a dzisiaj żyjmy dzisiejszą piękną chwilą (takie trochę łacińskie carpe diem! – czyli „chwytaj dzień!”). Chociaż można by się pokusić o nieco mniej optymistyczną interpretację: „jutro będzie futro”, czyli innymi słowy: jeśli dzisiaj tego nie załatwimy, to jutro może nie być ku temu okazji i nic z tego nie będzie. ;)

Przysłowie #14

Tłumaczenie: jutro będzie wiał jutrzejszy wiatr.

Znaczenie: jutro przyniesie nam nowe możliwości, jutro nasz los może się odmienić… Ponownie wybieram wariant optymistyczny interpretacji, w sensie: jutro nasz los może się odmienić na lepsze (albo jeszcze lepsze, jeśli jest nieźle)! To przysłowie można porównać z angielskimi sentencjami tomorrow brings its own fortune (które znaczy w zasadzie dokładnie to, co napisałam wcześniej: „jutro przyniesie swój własny los”) lub tomorrow will take care of itself (dosłownie: „jutro samo zadba o siebie”).

Acha. Jeszcze taka dygresja. Kiedyś uważałam, że dobrze jest żyć wedle zasady: co masz zrobić jutro, zrób dziś. Obecnie nieco się rozleniwiłam i preferuję podejście: co miałeś zrobić wczoraj, zrób jutro, będziesz miał dwa dni wolnego… No chyba, że jutro nam coś wyskoczy, to wtedy trzeba będzie sprawę odłożyć na pojutrze (trzy dni wolnego) lub popojutrze (cztery dni wolnego)… Żartuję! Nie jest aż tak źle! Chociaż na blogu faktycznie są pewne zaległości. ;)

Tymczasem życzę Wszystkim udanej majówki i czterech – absolutnie zasłużonych – dni wolnego! ;)

Turtle Beach (Żółwia Plaża), Churaumi, Okinawa, Japonia

Może jutro magicznie przetransportuję się do Japonii? Najlepiej na Turtle Beach (Żółwią Plażę) na Okinawie ;)

🇯🇵

[jetpack_subscription_form show_subscribers_total=0 title=0 subscribe_text=”Nie chcesz przegapić kolejnego wpisu? Subskrybuj nasz blog Byłem tu. Tony Halik. przez e-mail.” subscribe_button=”Zapisz się!”]
Autor: | 2016-10-12T15:01:32+00:00 29.04.2016|Kategorie: Japońskie przysłowia, Język japoński|17 komentarzy

O autorze:

Pracuje na jednej z warszawskich uczelni jako adiunkt, gdzie walczy z betonami, polimerami i studentami. W wolnym czasie bloguje o podróżach, gotowaniu i ciuchach; z uporem maniaka uczy się japońskiego. Ładnie narysuje i rewelacyjnie gotuje! Ma bzika na punkcie swoich 2 kotów…

17 komentarzy

  1. Dziewczynka jak malinka 29 kwietnia 2016 w 17:33 - Odpowiedz

    Genialne :) czytajac samo przyslowie, w zyciu nie wpadlabym na jego tlumaczenie :)

    • Asia 4 maja 2016 w 11:24 - Odpowiedz

      W sensie interpretację? Czy tłumaczenie z japońskiego na polski? Jeśli chodzi o to drugie, to nic dziwnego – język japoński bardzo różni się od polskiego :)

  2. Anna 29 kwietnia 2016 w 20:46 - Odpowiedz

    Podoba mi się ciąg interpretacyjny aż do tych dwóch dni wolnego:).Albo i czterech…

    • Asia 4 maja 2016 w 11:25 - Odpowiedz

      Prawda?! ;) Trzeba się umieć cieszyć życiem i czasami nieco zwolnić. :)

  3. narwany 29 kwietnia 2016 w 21:01 - Odpowiedz

    Czasami warto utrzymywać takie podejście i po prostu ciszyć się życiem.

    • Asia 4 maja 2016 w 11:26 - Odpowiedz

      Dokładnie to samo napisałam przed chwilą Annie, jeden komentarz wyżej. :D

  4. Ultra 29 kwietnia 2016 w 21:28 - Odpowiedz

    Te przysłowia są tak proste, że aż trudne do pojęcia. Wiadomo, jutro jest jutro. Ale ta kumulacja dni rozczuliła mnie i postanowiłam skorzystać z rady. Dam znać, co z tego wynikło. Serdeczności.

  5. Kasia 30 kwietnia 2016 w 16:26 - Odpowiedz

    ‚Co masz zrobić jutro, zrób dziś” mówię sobie te słowa na głos za każdym razem, kiedy mam ogromnego lenia i zaczynam mieć w głowie myśli, czy czasem nie mogę odpuścić :)

    • Asia 1 maja 2016 w 09:32 - Odpowiedz

      Czasami trzeba odpuścić. Inaczej człowiek by zwariował. ;)

  6. Iza 30 kwietnia 2016 w 21:49 - Odpowiedz

    To ja też wybieram te bardziej optymistyczne wersje. :) A co do zmiany podejścia, gdyba patrzeć przez pryzmat bloga, to ja miałam strasznie dużo tych wolnych dni ;) szkoda, że ich nie zauważyłam ;) Udanego długiego weekendu. U nas długi majowy weekend zaczyna się w przyszły czwartek. :)

    • Asia 1 maja 2016 w 09:31 - Odpowiedz

      A co to za okazja na długi weekend?

  7. Ekomentalnie 1 maja 2016 w 10:17 - Odpowiedz

    Uwielbiam estetykę japońską, czy to w słowie, czy to w sztuce i rzemiośle, jest piękna w swojej prostocie i ma wiele odwołań do natury :)

  8. Karla 1 maja 2016 w 11:16 - Odpowiedz

    Nie znałam wcześniej tych przysłów ale „jutro jest jutro, dzisiaj jest dzisiaj” bardzo mi się podoba :D

    • Asia 3 maja 2016 w 06:39 - Odpowiedz

      W sumie sama prawda – no bo kiedy ma być jutro, jak nie jutro? ;)

  9. Ultra 3 maja 2016 w 00:52 - Odpowiedz

    Obiecałam, więc melduję: kumulacja nie wyszła mi na dobre. Dziś spędziłam cały dzień na sprzątaniu bałaganu, który został po trzech dniach leżenia i czytania. Miałam cichą nadzieję, że domownicy staną na wysokości zadania i sprzątną po sobie, a wyszło, że czekało …

    • Asia 3 maja 2016 w 06:38 - Odpowiedz

      Może chcieli mieć 4 dni wolnego i planowali ogarnąć się w środę? ;)

Zostaw komentarz